國(guó)防部:菲澳聯(lián)合巡邏加劇南海局勢(shì)緊張

來源:國(guó)防部網(wǎng) 責(zé)任編輯:烏銘琪 2023-11-30 15:47:39

11月30日下午,國(guó)防部舉行例行記者會(huì),國(guó)防部新聞局局長(zhǎng)、國(guó)防部新聞發(fā)言人吳謙大校答記者問。

記者:據(jù)報(bào)道,菲律賓有官員表示,菲澳南海海上合作活動(dòng)期間,中國(guó)軍機(jī)在菲軍機(jī)附近飛行。請(qǐng)問發(fā)言人有何評(píng)論?對(duì)菲澳、菲美在南海開展聯(lián)合巡邏有何進(jìn)一步評(píng)論?

吳謙:菲方有關(guān)言論與事實(shí)不符,純屬惡意炒作。需要指出的是,有關(guān)國(guó)家間的防務(wù)安全合作不得針對(duì)第三方,不得損害第三方利益,不得破壞地區(qū)和平穩(wěn)定。我們堅(jiān)決反對(duì)任何在南海挑動(dòng)對(duì)抗、加劇地區(qū)緊張的行徑。我們正告菲方切實(shí)遵守《南海各方行為宣言》精神,停止一切侵權(quán)行徑。中國(guó)軍隊(duì)始終保持高度警戒,堅(jiān)決捍衛(wèi)國(guó)家主權(quán)和海洋權(quán)益,堅(jiān)定維護(hù)南海和平穩(wěn)定。

Wu Qian:The remarks of the Philippine side are inconsistent with what really happened on the ground and is a sheer malicious hype-up. Defense and security cooperation between countries shall not target at any third party or harm a third party’s interests and shall not undermine regional peace and stability. We oppose any act that stir up confrontation and heighten tensions in the South China Sea. We urge the Philippine side to abide by the spirit of the DOC, stop violating China’s sovereignty. The Chinese military will stay vigilant and firmly safeguard national sovereignty and maritime rights and interests and defend peace and stability in the South China Sea.

輕觸這里,加載下一頁(yè)

分享到


分享到微信朋友圈×
打開微信,點(diǎn)擊底部的“發(fā)現(xiàn)”,
使用“掃一掃”即可將網(wǎng)頁(yè)分享至朋友圈。