中方協(xié)助查找美軍二戰(zhàn)期間在華失蹤人員遺骸
China assists US in search of remains of missing personnel in WWII
2月29日下午,國防部舉行例行記者會(huì),國防部新聞局副局長(zhǎng)、國防部新聞發(fā)言人張曉剛大校答記者問。
記者:據(jù)了解,今年以來,中美兩軍檔案合作取得新的進(jìn)展。請(qǐng)進(jìn)一步介紹相關(guān)情況。
It is reported that since the beginning of this year, the archival cooperation between the Chinese and the US militaries has achieved new progress. Please give us more information.
張曉剛:不久前,在中國外交部、軍委國際軍事合作辦公室和軍隊(duì)檔案部門協(xié)助下,美國防部戰(zhàn)俘與失蹤人員統(tǒng)計(jì)局派團(tuán)隊(duì)來華,赴廣西、湖南兩地進(jìn)行現(xiàn)地勘察,查找美軍二戰(zhàn)期間在華失蹤人員遺骸,這是新冠肺炎疫情以來雙方首次開展現(xiàn)地勘察活動(dòng)。多年來,中方一直秉持人道主義精神,協(xié)助查找美軍在華失蹤人員遺骸并取得務(wù)實(shí)進(jìn)展。
Recently, with the assistance of China’s Ministry of Foreign Affairs, the CMC Office for International Military Cooperation and the competent PLA departments responsible for archives management, a delegation of the US Defense POW/MIA Accounting Agency (DPAA) visited Guangxi and Hunan and carried out a site survey in search of the remains of missing American personnel in China during WWII. This is the first site survey conducted by the two sides since the outbreak of the COVID-19 pandemic. Over the years, committed to the humanitarian spirit, the Chinese side has provided assistance for the US military to search for the remains of its missing personnel in China and gained practical progress.