國(guó)防部:中方堅(jiān)持和平利用太空

來(lái)源:國(guó)防部網(wǎng) 責(zé)任編輯:賀書引 2024-04-19 19:42:35

國(guó)防部:中方堅(jiān)持和平利用太空

Ministry of National Defense: China Upholds Peaceful Utilization of Space

4月19日晚上,國(guó)防部舉行專題記者會(huì),國(guó)防部新聞局局長(zhǎng)、國(guó)防部新聞發(fā)言人吳謙大校答記者問(wèn)。

記者:軍事航天部隊(duì)擔(dān)負(fù)什么任務(wù),是否說(shuō)明中國(guó)的太空政策發(fā)生變化?

Question: What tasks will the Aerospace Force undertake? Does this imply any changes to China’s space policy?

吳謙:太空是人類共同的財(cái)富。太空安全是國(guó)家建設(shè)和社會(huì)發(fā)展的戰(zhàn)略保障。推進(jìn)軍事航天部隊(duì)建設(shè),對(duì)提高安全進(jìn)出和開放利用太空能力、增強(qiáng)太空危機(jī)管控和綜合治理效能、更好和平利用太空具有重要意義。中方的太空政策清晰明確,我們一向堅(jiān)持和平利用太空,愿同所有和平利用太空的國(guó)家一道,加強(qiáng)交流、深化合作、為維護(hù)太空持久和平與共同安全作出貢獻(xiàn)。

Wu Qian: Space is a shared asset of humanity. Space security provides strategic assurance for national and social development. Building the Aerospace Force is of great significance to strengthening the capacity to safely enter, exit and openly use space, enhancing crisis management and the efficacy of comprehensive governance in space and promoting peaceful utilization of space. China’s space policy is clear. We are committed to peaceful utilization of space and stand ready to work with all countries with the same commitment to strengthen exchanges, deepen cooperation and contribute to lasting peace and common security in space.

輕觸這里,加載下一頁(yè)

分享到


分享到微信朋友圈×
打開微信,點(diǎn)擊底部的“發(fā)現(xiàn)”,
使用“掃一掃”即可將網(wǎng)頁(yè)分享至朋友圈。